- New Vietnamese Bible 2014
Gia-cơ
Thư Của GIA-CƠ
Gia-cơ
Gia
Thư Của
GIA-CƠ
Giới Thiệu
Thư Gia-cơ là một số những lời giáo huấn thực tế viết cho tất cả con dân Đức Chúa Trời ở rải rác khắp nơi trên thế giới. Trước giả dùng nhiều hình ảnh sống động để trình bày những lời giáo huấn về sự khôn ngoan, hướng dẫn tín hữu trong cuộc sống cũng như thái độ sống. Trước giả đứng trên quan điểm Cơ Đốc Giáo bàn đến những vấn đề thực tế như giàu, nghèo, cám dỗ, thành kiến, đức tin, miệng lưỡi, kiêu ngạo, đoán xét, khoe khoang, kiên nhẫn và cầu nguyện.
Thư Gia-cơ cũng nhấn mạnh đến đức tin được thể hiện qua hành động trong đời sống Cơ Đốc Nhân.
Bố Cục
1. Giới thiệu 1:1
2. Đức tin và khôn ngoan 1:2-8
3. Nghèo và giàu 1:9-11
4. Thử thách và cám dỗ 1:12-18
5. Nghe và hành động 1:19-27
6. Lời cảnh cáo về kỳ thị 2:1-13
7. Đức tin và hành động 2:14-26
8. Vấn đề cái lưỡi 3:1-18
9. Tín hữu và thế gian 4:1–5:6
10. Những lời giáo huấn khác 5:7-20
Gia-cơ, đầy tớ của Đức Chúa Trời và của Chúa Cứu Thế Giê-su,
Gửi mười hai bộ tộc tản mác khắp các nước.
Kính chào anh chị em!
Thưa anh chị em, khi gặp những thử thách khác nhau, anh chị em hãy xem tất cả là điều vui mừng, vì biết rằng đức tin anh chị em có bị thử nghiệm mới sinh ra kiên nhẫn, kiên nhẫn có hoàn tất công việc thì anh chị em mới trưởng thành, toàn vẹn, không thiếu sót gì. Nếu trong anh chị em có ai thiếu khôn ngoan, hãy cầu xin Đức Chúa Trời thì sẽ được Ngài ban cho; Ngài là Đấng ban cho mọi người cách rộng lượng, không quở trách. Nhưng người ấy hãy lấy đức tin mà cầu xin, không chút nghi ngờ vì người nghi ngờ giống như sóng biển bị gió đưa đẩy, dập dồi. Người như thế đừng mong nhận lãnh điều gì từ nơi Chúa; đó là người hai lòng, không kiên định trong mọi đường lối của mình.
Anh chị em nào ở địa vị thấp kém, hãy tự hào về chỗ cao trọng của mình. Kẻ giàu cũng tự hào về chỗ thấp kém của mình vì người sẽ qua đi như hoa cỏ. Mặt trời mọc lên nung đốt làm cỏ khô, hoa rụng, sắc đẹp tàn phai; kẻ giàu cũng sẽ suy tàn trong cuộc đời mình như vậy.
Cám Dỗ
Phước cho người chịu đựng thử thách, vì sau cơn thử luyện sẽ được lãnh mão sự sống mà Đức Chúa Trời đã hứa cho người yêu kính Ngài. Người đang bị cám dỗ đừng nên nói: “Sự cám dỗ này đến từ Chúa” vì Đức Chúa Trời không cám dỗ ai, cũng không bị điều ác nào cám dỗ. Nhưng mỗi người bị dục vọng mình lôi cuốn và quyến rũ. Dục vọng thai nghén sinh ra tội lỗi; tội lỗi đầy trọn sinh ra sự chết.
Anh chị em thân yêu của tôi ơi! Đừng bị lừa dối: Tất cả các ân huệ tốt lành cũng như tất cả các ân tứ toàn hảo đều đến từ trên cao và do Cha sáng láng ban xuống. Ngài chẳng bao giờ thay đổi, cũng không có bóng của sự biến thiên nào nơi Ngài. Chính Ngài đã sinh ra chúng ta bởi lời chân thật đúng theo ý định Ngài, để chúng ta thành một loại trái đầu mùa của muôn loài Ngài sáng tạo.
Thực Hành Lời Chúa
Thưa anh chị em thân yêu, hãy ý thức điều này: Mỗi người phải mau nghe, chậm nói, chậm giận, vì cơn giận của con người không thể hiện đức công chính của Đức Chúa Trời. Vì thế, hãy bỏ tất cả những điều ô uế, gian ác đang lan tràn, lấy lòng mềm mại nhận lấy lời Chúa đã trồng trong anh chị em, là lời có khả năng cứu rỗi linh hồn anh chị em.
Hãy thực hành Lời Chúa, đừng tưởng chỉ nghe là đủ mà tự lừa dối mình. Kẻ nào nghe Lời Chúa mà không thực hành cũng giống như một người soi mặt trong gương, thấy rồi bỏ đi, quên ngay mặt mình như thế nào. Nhưng người nào chăm chú nhìn vào luật toàn hảo, là luật đem lại tự do, lại kiên trì tuân giữ, không phải nghe rồi quên đi, nhưng thực hành luật đó, thì sẽ được phước trong việc mình làm.
Nếu ai tưởng mình sùng đạo mà không kiềm chế lưỡi mình thì người ấy tự lừa dối, theo Đạo như thế thật là vô ích. Sống Đạo trong sạch, không ô uế trước mặt Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, là chăm sóc cô nhi quả phụ khi họ gặp hoạn nạn và giữ mình khỏi bị thế gian làm hoen ố.
Đừng Thiên Vị
Thưa anh chị em, đã là tín đồ của Chúa Cứu Thế Giê-su vinh quang, Chúa chúng ta, anh chị em đừng thiên vị ai cả. Nếu có người đeo nhẫn vàng, ăn mặc sang trọng vào hội đường của anh chị em, lại có người nghèo khổ, ăn mặc rách rưới cũng vào. Anh chị em nhìn người ăn mặc sang trọng và nói: “Mời ông ngồi đây là chỗ tử tế,” nhưng lại bảo người nghèo khổ: “Anh hãy đứng đó hoặc ngồi dưới bệ chân tôi!” Thế có phải anh chị em kỳ thị lẫn nhau và lấy ác ý mà xét người không?
Thưa anh chị em thân yêu của tôi, xin nghe đây: Không phải Đức Chúa Trời đã chọn người nghèo trong thế gian để làm cho họ giàu có trong đức tin và kế thừa Vương Quốc mà Ngài đã hứa cho những ai yêu kính Ngài sao? Nhưng anh chị em lại làm nhục người nghèo! Không phải kẻ giàu đã áp bức anh chị em và đưa anh chị em ra tòa sao? Không phải họ đã phạm thượng đến danh cao quý mà anh chị em được mang sao?
Nếu thật anh chị em làm trọn luật của Vua như đã chép trong Kinh Thánh: “Hãy yêu thương người lân cận như chính mình,” thì anh chị em làm điều tốt. Nhưng nếu thiên vị người ta là anh chị em phạm tội và bị Kinh Luật lên án như một người phạm pháp. Vì người nào giữ trọn cả Kinh Luật, dù chỉ phạm một điều cũng mắc tội như đã phạm tất cả. Vì Đấng đã phán: “Đừng phạm tội ngoại tình” cũng dạy: “Đừng giết người.” Nếu anh không ngoại tình nhưng giết người, anh cũng là người phạm pháp.
Vậy anh chị em hãy nói và làm như những người bị xét xử theo Kinh Luật đem lại tự do. Ai hành động thiếu thương xót sẽ bị xử đoán không chút thương xót; nhưng lòng thương xót thắng hơn sự xử đoán.
Đức Tin Và Hành Động
Thưa anh chị em, nếu có ai bảo mình có đức tin nhưng không hành động thì có ích gì không? Đức tin ấy cứu người đó được không? Nếu gặp anh chị em nào đó thiếu cơm ăn áo mặc, mà có người bảo: “Chúc anh chị bình an! Cứ mặc cho ấm, ăn cho no nhé!” nhưng không cung ứng cho họ nhu cầu thể xác, thì có ích lợi gì? Đức tin cũng thế, nếu đức tin không có hành động thì tự nó chết đi.
Nhưng có người sẽ nói: “Anh có đức tin, còn tôi có hành động.” Anh hãy chỉ cho tôi đức tin không có hành động của anh, rồi tôi sẽ cho anh thấy đức tin bằng hành động của tôi. Anh tin có một Đức Chúa Trời. Tốt lắm, các ác quỷ cũng tin điều ấy và run sợ.
Hỡi kẻ dại khờ! Anh muốn biết đức tin không có hành động là vô ích không? Áp-ra-ham, tổ phụ chúng ta, chẳng từng được kể là công chính do hành động hiến dâng con mình là Y-sác trên bàn thờ sao? Anh thấy đức tin đồng công với các hành động của ông và nhờ các hành động mà đức tin được kiện toàn, Và lời Kinh Thánh này được ứng nghiệm: “Áp-ra-ham tin Đức Chúa Trời nên được kể là công chính và được gọi là bạn hữu của Đức Chúa Trời.” Anh chị em thấy con người được công chính bởi hành động, chứ không phải chỉ bởi đức tin mà thôi.
Cũng vậy, kỵ nữ Ra-háp không phải được kể là công chính bởi hành động sao? Nàng đã tiếp đãi các sứ giả và đưa họ ra đi theo một con đường khác. Xác không hồn thì chết, đức tin không hành động cũng chết như vậy.
Cái Lưỡi
Thưa anh chị em, trong anh chị em không nên có nhiều người làm thầy vì biết rằng mình sẽ bị xét đoán nghiêm khắc hơn. Vì tất cả chúng ta đều vấp phạm nhiều cách. Ai không vấp phạm trong lời nói mới là người toàn hảo, có khả năng kiềm chế cả thân thể.
Chúng ta thắng cương vào miệng ngựa để bắt phục nó và điều khiển toàn thân nó. Hãy xem các chiếc tàu dù lớn lao và bị gió mạnh dập dồi nhưng một bánh lái nhỏ đủ điều khiển nó theo ý người hoa tiêu. Cũng thế, cái lưỡi là một chi thể nhỏ nhưng khoe khoang những việc lớn. Hãy xem một mồi lửa nhỏ đốt cháy cả khu rừng lớn biết bao. Cái lưỡi là một ngọn lửa, một thế giới gian ác giữa các chi thể của thân thể ta. Nó làm băng hoại cả con người, đốt cháy cả cuộc đời và chính mình nó bị hỏa ngục đốt cháy.
Tất cả các loài thú vật, chim chóc, loài bò sát, và sinh vật dưới biển đều đã và đang bị loài người chế ngự, nhưng không có người nào chế ngự được cái lưỡi, là một vật dữ phóng túng đầy chất độc giết người.
Chúng ta dùng lưỡi ca ngợi Chúa và Cha chúng ta, cũng dùng nó để nguyền rủa con người là kẻ được tạo nên theo hình ảnh Đức Chúa Trời. Từ một miệng mà phát ra cả lời lành lẫn nguyền rủa sao? Thưa anh chị em, không nên làm thế! Dòng nước từ một mạch mà lại ra cả nước ngọt lẫn nước đắng sao? Không thể nào được! Thưa anh chị em của tôi, cây vả có sinh trái ô-liu hay cây nho có sinh trái vả được không? Nguồn nước mặn cũng không chảy ra nước ngọt được.
Trong anh chị em có ai là người khôn ngoan, hiểu biết không? Hãy thể hiện hành động của mình trong cách cư xử tốt đẹp bởi tính nhu mì do sự khôn ngoan. Nhưng nếu anh chị em ganh ghét, cay đắng, tranh cạnh trong lòng thì đừng khoe khoang và nói dối trái với sự thật. Sự khôn ngoan này không phải từ thiên thượng xuống, nhưng từ trần gian, từ bản tính tự nhiên và ác quỷ. Nơi nào có ganh ghét, tranh cạnh thì chỉ có rối loạn và đủ mọi hành động bất lương.
Nhưng sự khôn ngoan thiên thượng trước hết là trong sạch, rồi hòa hiếu, tiết độ, thuận phục, đầy dẫy lòng thương xót và bông trái tốt lành, không thiên vị cũng chẳng đạo đức giả. Những người hòa giải gieo trong hòa bình thì gặt hái bông trái công chính.
Kết Bạn Với Thế Gian
Vì đâu sinh ra những cuộc chiến đấu, tranh chấp giữa anh chị em? Không phải do những ham muốn đang đấu tranh với nhau trong chi thể của anh chị em sao? Anh chị em tham muốn mà chẳng được gì; anh chị em giết người và ganh ghét mà không chiếm đoạt được; anh chị em vẫn tranh chấp và chiến đấu. Anh chị em không được chi vì không cầu xin; anh chị em cầu xin mà không nhận được vì cầu xin với ý xấu, để dùng cho khoái lạc.
Này những người ngoại tình4:4 Ctd: những người bất trung kia, anh chị em không biết kết bạn với thế gian là thù nghịch với Đức Chúa Trời sao? Vậy ai muốn kết bạn với thế gian đều trở thành kẻ thù nghịch của Đức Chúa Trời. Hay anh chị em tưởng lời Kinh Thánh này vô hiệu sao? “Thánh Linh ngự trong chúng ta khao khát đến nỗi ghen tuông.” Nhưng Ngài ban cho chúng ta ân sủng vĩ đại hơn nên Kinh Thánh nói:
“Đức Chúa Trời chống kẻ kiêu ngạo
Nhưng ban ân sủng cho người khiêm tốn.”4:6 Châm Ngôn 3:34
Vậy, hãy đầu phục Đức Chúa Trời nhưng chống lại quỷ vương thì nó sẽ trốn xa anh chị em. Hãy đến gần Đức Chúa Trời, Ngài sẽ đến gần anh chị em. Này, người có tội, hãy rửa sạch tay mình! Người hai lòng hãy tẩy thanh lòng dạ. Hãy đau buồn, chịu tang và khóc lóc. Hãy đổi cười ra khóc, đổi vui ra buồn. Hãy hạ mình xuống trước mặt Đức Chúa Trời thì Ngài sẽ đề cao anh chị em.
Thưa anh chị em, đừng nói hành nhau. Kẻ nói hành hoặc lên án anh chị em mình là nói hành Kinh Luật và lên án Kinh Luật. Nếu anh chị em lên án Kinh Luật anh chị em không phải là người thi hành Kinh Luật nhưng làm quan tòa xét xử Kinh Luật. Chỉ có một Đấng ban hành Kinh Luật và xét xử, là Đấng có khả năng cứu rỗi và tiêu diệt. Nhưng anh chị em là ai mà lên án người đồng loại mình?
Bây giờ, hãy nghe đây, những người đang nói: “Nay mai chúng ta sẽ đi đến thành phố kia, làm việc một năm, buôn bán kiếm lời!” Nhưng anh chị em không biết ngày mai đời sống mình ra sao! anh chị em giống như hơi nước, hiện ra chốc lát rồi biến mất. Đáng lẽ anh chị em nói rằng: “Nếu Chúa muốn thì chúng ta sẽ sống, chúng ta sẽ làm việc này việc kia!” Nói như anh chị em là khoe khoang tự phụ; phàm khoe khoang như thế là xấu. Vậy, ai biết điều lành mà không làm là phạm tội.
Bây giờ, hãy nghe đây, những người giàu có! Anh chị em hãy khóc lóc kêu la vì tai ương sắp đổ xuống trên anh chị em! Tài sản anh chị em bị mục nát, áo quần bị mối ăn; vàng và bạc của anh chị em han gỉ, chất gỉ ấy làm chứng tố cáo anh chị em và ăn thịt anh chị em như lửa thiêu đốt. Anh chị em đã tích trữ tài sản trong thời cuối cùng. Này, tiền công các thợ gặt đã làm việc trong đồng ruộng anh chị em mà anh chị em giữ lại đang to tiếng tố cáo anh chị em. Tiếng kêu than của các thợ gặt ấy đã thấu đến tai Chúa Vạn Quân. Anh chị em đã sống xa xỉ, bê tha trên mặt đất. Anh chị em đã nuôi mình mập béo cho ngày làm thịt.5:5 Nt: nuôi tấm lòng cho mập Anh chị em đã kết án và giết người công chính mà họ không chống cự.
Kiên Nhẫn Chờ Đợi Chúa Đến
Thưa anh chị em, hãy kiên nhẫn cho đến khi Chúa quang lâm. Kìa, người nông phu chờ đợi hoa quả quý báu của đất ruộng, kiên nhẫn đợi chờ cho đến khi đượm mưa thu và mưa xuân. Anh chị em cũng hãy kiên nhẫn và vững lòng vì ngày Chúa quang lâm gần rồi. Thưa anh chị em, đừng phàn nàn trách móc nhau để anh chị em khỏi bị xét đoán. Kìa, Đấng Thẩm Phán đang đứng trước cửa.
Thưa anh chị em, hãy noi gương chịu bạc đãi và kiên nhẫn của các tiên tri đã nhân danh Chúa mà nói. Kìa, những người có lòng kiên trì chúng ta xem là có phước. Anh chị em đã nghe về tính kiên nhẫn của Gióp và thấy kết quả Chúa đãi ông thế nào, vì Chúa nhân từ và đầy lòng thương xót.
Nhưng thưa anh chị em của tôi, trên hết mọi việc, đừng thề thốt; đừng chỉ trời, chỉ đất hay chỉ bất kỳ vật gì khác mà thề. Nhưng đối với anh chị em, phải thì nói phải, không thì nói không, để anh chị em khỏi bị kết án.
Cầu Nguyện Bởi Đức Tin
Có ai trong anh chị em bị bạc đãi, người ấy hãy cầu nguyện. Có ai vui mừng hãy đàn hát ca ngợi. Có ai trong anh chị em yếu đau, hãy mời các trưởng lão của hội thánh đến, để họ nhân danh Chúa xức dầu rồi cầu nguyện cho mình. Lời cầu nguyện bởi đức tin sẽ cứu chữa người bệnh; Chúa sẽ đỡ người ấy dậy. Nếu người bệnh phạm tội cũng sẽ được tha. Vậy hãy xưng tội với nhau và cầu thay cho nhau, để anh chị em được lành bệnh. Lời cầu xin của người công chính rất mạnh mẽ và hiệu nghiệm.
Ê-li cũng là con người cùng bản chất như chúng ta. Ông khẩn thiết cầu nguyện xin cho đừng mưa thì không có mưa rơi xuống đất suốt ba năm rưỡi. Ông cầu nguyện lại thì trời mưa xuống và đất sinh hoa màu.
Thưa anh chị em của tôi, nếu có ai trong anh chị em lầm lạc xa cách chân lý và có người đưa kẻ ấy trở lại, thì xin anh chị em biết rằng người dìu dắt tội nhân trở lại khỏi đường lầm lạc, sẽ cứu linh hồn người ấy khỏi chết và che giấu rất nhiều tội lỗi.
1
Salutation From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. Greetings!
Joy in Trials My brothers and sisters, consider it nothing but joy when you fall into all sorts of trials,
because you know that the testing of your faith produces endurance.
And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.
But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,
since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.
Now the believer of humble means should take pride in his high position.
But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.
For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
Let no one say when he is tempted,“I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.
But each one is tempted when he is lured and enticed by his own desires.
Then when desire conceives, it gives birth to sin, and when sin is full grown, it gives birth to death.
Do not be led astray, my dear brothers and sisters.
All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.
By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.
Living Out the Message Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
For human anger does not accomplish God’s righteousness.
So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.
But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.
For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out– he will be blessed in what he does.
If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.
Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their adversity and to keep oneself unstained by the world.
2
Prejudice and the Law of Love My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes,
do you pay attention to the one who is finely dressed and say,“You sit here in a good place,” and to the poor person,“You stand over there,” or“Sit on the floor”?
If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?
Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?
But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture,“You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
For the one who obeys the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
For he who said,“Do not commit adultery,” also said,“Do not murder.” Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a violator of the law.
Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom.
For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
Faith and Works Together What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?
If a brother or sister is poorly clothed and lacks daily food,
and one of you says to them,“Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, what good is it?
So also faith, if it does not have works, is dead being by itself.
But someone will say,“You have faith and I have works.” Show me your faith without works and I will show you faith by my works.
You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that– and tremble with fear.
But would you like evidence, you empty fellow, that faith without works is useless?
Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.
And the scripture was fulfilled that says,“Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” and he was called God’s friend.
You see that a person is justified by works and not by faith alone.
And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
3
The Power of the Tongue Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.
For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire body as well.
And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.
Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs.
So too the tongue is a small part of the body, yet it has great pretensions. Think how small a flame sets a huge forest ablaze.
And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence– and is set on fire by hell.
For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by humankind.
But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.
With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people made in God’s image.
From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.
A spring does not pour out fresh water and bitter water from the same opening, does it?
Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
True Wisdom Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.
For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.
And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
4
Passions and Pride Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from your passions that battle inside you?
You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.
Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? So whoever decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy.
Or do you think the scripture means nothing when it says,“The spirit that God caused to live within us has an envious yearning”?
But he gives greater grace. Therefore it says,“God opposes the proud, but he gives grace to the humble.”
So submit to God. But resist the devil and he will flee from you.
Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.
Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.
Do not speak against one another, brothers and sisters. He who speaks against a fellow believer or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.
But there is only one who is lawgiver and judge– the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?
Come now, you who say,“Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit.”
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
You ought to say instead,“If the Lord is willing, then we will live and do this or that.”
But as it is, you boast about your arrogant plans. All such boasting is evil.
So whoever knows what is good to do and does not do it is guilty of sin.
5
Warning to the Rich Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten.
Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!
Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.
You have lived indulgently and luxuriously on the earth. You have fattened your hearts in a day of slaughter.
You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.
Patience in Suffering So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s return. Think of how the farmer waits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rains.
You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near.
Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates!
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name.
Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.
And above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your“Yes” be yes and your“No” be no, so that you may not fall into judgment.
Prayer for the Sick Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.
Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with olive oil in the name of the Lord.
And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up– and if he has committed sins, he will be forgiven.
So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.
Elijah was a human being like us, and he prayed earnestly that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!
Then he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest.
My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,
he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person’s soul from death and will cover a multitude of sins.